Home

Noticias

Artículo

Lanzarán en noviembre la versión brasileña del The Huffington Post

La versión brasileña y en portugués del diario electrónico The Huffington Post será lanzada en noviembre próximo, anunció hoy la presidenta y editora jefe del grupo AOL Huffington Post, Arianna Huffington, en un seminario sobre Internet en Sao Paulo.

2 de septiembre de 2011

Sao Paulo - La editora aseguró que espera firmar este mismo mes un acuerdo con un grupo de comunicación brasileño que actuará como socio del portal electrónico para poder iniciar operaciones en noviembre.

Agregó que como el objetivo es publicar contenido producido en Brasil y en portugués, el portal contará con páginas informativas propias, comentarios y reportajes exclusivos, y funcionará como una plataforma para blogs locales, con cuyos autores ya ha mantenido conversaciones.

Pero la edición brasileña también podrá aprovechar todos los contenidos del Huffington Post Media Group, que incluyen unas 50 páginas en Internet.

Parte del contenido brasileño también será traducido al inglés y aprovechado en los portales que el grupo opera en Estados Unidos, Canadá y Reino Unido debido al gran interés informativo que Brasil despierta actualmente en todo el mundo.

"Decidí venir a Brasil en diciembre pasado (cuando inició conversaciones con posibles socios) porque quería contar la historia de la superación del país en los últimos años", dijo Huffington en el InfoTrends, un seminario sobre las tendencias en tecnología e Internet que concluye hoy en Sao Paulo.

"The Huffington Post escogió Brasil por su crecimiento económico y su potencial en el futuro", agregó.

Sobre la financiación del portal, aseguró que como el acceso será gratuito, los recursos procederán exclusivamente de las ventas publicitarias.

"Le apostamos todo a la propaganda porque creo que el público quiere que la información sea gratuita en Internet", afirmó.

En cuanto a las tendencias en Internet, la editora aseguró que el periodismo en la red necesita mezclar nuevos lenguajes y las técnicas de las páginas de relaciones sociales o medios sociales.

Agregó que, por esa razón, los editores del The Huffington Post son orientados a escribir titulares como si los estuvieran dirigiendo hacia un amigo y adoptar lenguaje común en Internet para poder producir un periodismo atractivo en la red.

"Adoptar ese lenguaje de las páginas de relaciones sociales en el periodismo es nuestra fórmula", aseguró.

Agregó que el periodismo en Internet también necesita combinar transparencia, autenticidad y los medios sociales de la red.

"Si hay algo que le falta a los medios convencionales y que nosotros podemos capturar con los medios sociales de Internet es la capacidad de contar historias. Estamos muy preocupados con los datos. Es más difícil captar lectores con la publicación de datos que con historias", aseguró.

"Además, nosotros no le ofrecemos sólo información al lector. Le ofrecemos una plataforma en donde él puede compartir sus puntos de vista y sus hobbies", agregó.

En ese sentido aclaró que los editores tienen un papel importante debido a que, como los diarios electrónicos reciben miles de comentarios en línea, es necesario que alguien le ponga orden a toda esa información y sepa distinguir en quién se puede confiar entre cientos de personas que quieren manifestar su opinión.

Dijo igualmente que las noticias locales adquirieron más importancia debido a que sirven para atraer la atención de personas que se siente próximas cuando leen sobre asuntos que forman parte de su vida cotidiana. EFE